Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.
Displaying 32 results:
Entity | en-US | gd |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit |
en-US
Visit
|
gd
Tadhail air
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit-from-clipboard |
en-US
Visit from clipboard
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-visited |
en-US
Visited
|
gd
Na thadhail thu air
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-hover-run-visit-only |
en-US
Run for this visit only
|
gd
Ruith an turas seo a-mhàin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-no-visits |
en-US
No
|
gd
Chan eil
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
gd
{ $visits ->
[0] Chan eil gin
[one] Tha, { $visits } turas
[two] Tha, { $visits } thuras
[few] Tha, { $visits } turais
*[other] Tha, { $visits } turas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.accesskey |
en-US
L
|
gd
l
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.label |
en-US
By Last Visited
|
gd
A-rèir an tadhail mu dheireadh
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.accesskey |
en-US
V
|
gd
A
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
en-US
By Most Visited
|
gd
A-rèir uiread nan tadhal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-most-recent-visit.label |
en-US
Most Recent Visit
|
gd
An tadhail as ùire
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-visit-count.label |
en-US
Visit Count
|
gd
Uiread nan tadhal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-visit-count.accesskey |
en-US
C
|
gd
u
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-visit-count.label |
en-US
Sort by Visit Count
|
gd
Seòrsaich a-rèir uiread nan tadhal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-unvisited-links |
en-US
Unvisited Links
|
gd
Ceanglaichean gun tadhal orra
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-unvisited-links.accesskey |
en-US
L
|
gd
L
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-visited-links |
en-US
Visited Links
|
gd
Ceanglaichean a thadhladh orra
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-visited-links.accesskey |
en-US
V
|
gd
V
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
en-US
Cookies from unvisited sites
|
gd
Briosgaidean o làraichean air nach deach tadhal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
en-US
Visited pages
|
gd
Duilleagan air an do thadhail thu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
en-US
Cookies from unvisited websites
|
gd
Briosgaidean o làraichean air nach deach tadhal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label |
en-US
Unvisited Site Cookies
|
gd
Briosgaidean nan làraichean gun tadhal orra
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-blocking-cookies-unvisited.title |
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
gd
Tha briosgaidean nan làraichean gun tadhal orra ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-revisit-header |
en-US
This page is translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label |
en-US
Unvisited Site Cookies
|
gd
Briosgaidean nan làraichean gun tadhal orra
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.unvisited.title |
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
gd
Tha briosgaidean nan làraichean gun tadhal orra ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
gd
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
gd
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-unvisited-links |
en-US
Unvisited links
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-unvisited-links.title |
en-US
Edit color
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-visited-links |
en-US
Visited links
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-visited-links.title |
en-US
Edit color
|
gd
Warning: Missing string
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
gd.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.